30 de mar. de 2009

Um pouco da história da Espanha e sua língua.

Puente La Reina - norte da Espanha (trecho do Caminho de Santiago)

O nome Espanha é derivado da palavra Hispania, que é o nome com o qual os romanos designavam geograficamente a Península Ibérica. Essa palavra não contém raiz latina, o que gerou uma série de teorias sobre sua origem. A mais aceita é a de que a palavra seria uma referência ao termo ispn-ea, que vem do Fenício, a qual os romanos interpretaram como: o prefixo i significando costa, ilha ou terra; ao sufixo ea o significado de região; o lexema spn foi traduzido como coelhos. Portanto, a palavra poderia ser traduzida como “terra dos coelhos”.
Dependendo do dialeto, o nome ESPANHA sofre pequenas variações:
- España: em castelhano e galego
- Espanya: em catalão
- Espainia: em basco.

A Espanha localiza-se na porção meridional da Europa, na Península Ibérica.
O país divide-se em Comunidades Autônomas. Algumas delas como a Galícia, o País Basco e a Catalunha, possuem línguas próprias, respectivamente o galego, o basco e o catalão.
Nem sempre a Espanha foi um país. Nos séculos antes de Cristo e, por algum tempo depois, ela foi uma província. Vários povos estiveram nela, deixando marcas que influenciaram sua cultura e idioma para sempre.
Os primeiros humanos chegaram à Europa por volta de 680.000 a.C.. Eles entraram no continente pelo Estreito de Gibraltar e daí continuaram até a atual área da Espanha e outras, como a França.
Levas de humanos continuaram chegando à Espanha, com seu auge ocorrendo por volta de 3000 a.C..
Vários povos chegaram ao local, o que fez com que a sociedade espanhola se tornasse multi-étnica e multi-cultural.
O primeiro povo a chegar à região foram os Fenícios, em 1100 a.C., quando fundaram Gades, ou Cardiz, um posto de comércio. Já nos séculos V e VI antes de Cristo, os Celtas chegaram vindos da França pelos Pirineus. Os Cartagineses também estiveram presentes na região nesta mesma época. Os Gregos não tardaram a chegar e, por volta de 600 a.C., estabeleceram-se perto de Malaga, na Andaluzia, ao sul da Espanha, e ao norte, próximo ao Pirineus, quase fronteira com a França.
A partir de 200 a.C., a Espanha começou a integrar o Império Romano. Após a queda deste, em 476 d.C., os Visigodos Germânicos e os Vândalos instalaram-se no local. Cerca de 200.000 Vândalos estabeleceram reinos na Espanha a partir de 494 d.C. e permaneceram lá até terem sido derrotados pelos Mouros em 711 d.C..
Os Mouros, muçulmanos que ocuparam a Península Ibérica, exerceram seu domínio por toda ela. A área em que mais exerceram seu poder chamava-se Al-Andalus. Enquanto o restante da Europa estava imersa na Idade das Trevas, Al-Andalus florescia cultural, científica e artisticamente, devido ao domínio Mouro.
Este povo foi expulso da Espanha em 1492, após anos de disputas entre eles e o cristãos. Estas disputas são conhecidas como a Reconquista, que culminou com a conquista de Granada, ocorrida no mesmo ano da expulsão dos mouros. Durante este período, importantes reinados e principados cristãos, sendo os mais importantes o Reino de Castela e o Reino de Aragão, desenvolveram-se muito. Através do casamento da Rainha Isabel I de Castela e do Rei Fernando II de Aragão, os dois reinos se unem, criando o Reino da Espanha.

Influências Culturais
Cada um dos povos que ocuparam a Espanha deixou sua marca, trazendo coisas que colaboraram muito na formação da sociedade e cultura espanholas:
- Fenícios: o comércio;
- Gregos: a arte e o sistema monetário;
- Romanos: as leis, as estradas e a Igreja Cristã;
- Mouros: a emoção, com certa melancolia, para a música e a literatura, características arquitetônicas típicas do Islamismo, os elaborados sistemas de irrigação e também influenciaram a culinária, trazendo novos alimentos como as amêndoas e o damasco.
Mas em uma coisa, todas elas tiveram sua influência: na língua. No vocabulário espanhol, encontra-se uma variedade de palavras que tiveram sua origem no latim, no árabe, no grego etc.

Influências Linguísticas
Antes da invasão romana, a língua falada na Espanha era constituída por uma série de dialetos celtas. Após a invasão, esse idioma foi completamente sufocado e a língua falada em Roma foi adotada. Somente uma região da atual Espanha mantêm até hoje os costumes e o idioma do período pré-romano: o País Basco. O idioma falado nessa Comunidade é o basco, ou euskera, única língua que ainda não foi classificada em uma família ou grupo. Além da Espanha, a área onde os bascos habitam estende-se além dos Pirineus, até a França.
O latim, língua dos Romanos, conquistou a Península Ibérica. Seu processo deve ter sido bem rápido. A partir de então, durante o período de transição, o latim utilizado na região era um latim vulgar e deste, começaram a surgir vários dialetos. O que recebeu maior destaque foi o Castelhano, falado na região de Madrid e Burgos. Ele tornou-se o fundamento e o modelo da língua escrita. Existem outros dialetos falados na atual Espanha. Um deles, o galego, encontra-se muito próximo do português.

Bibliografia consultada: A Aventura das Línguas - Hans Joachim Störig - Ed. Melhoramentos; Great Civilizations - Ed. Parragon Publishing, e Wikipedia.

Por que o nome "Ethynos"?

O que significa Ethynos?
A palavra Ethynos é uma variação de uma palavra do grego antigo: ETHNOS. Essa palavra, que pode ser traduzida como liga ou federação, na verdade significa, um grupo de pessoas da mesma natureza e com o mesmo dialeto, vivendo em uma comunidade, tribo ou nação. É um conceito político e cultural. Este termo era tipicamente associado aos povos não-gregos, com uma conotação de estrangeiro. Posteriormente, no período Católico-romano, esta palavra adquiriu, também, a conotação de gentio (aquele que professa a religião pagã; não cristão ou judeu). Somente a partir do século XVIII, é que a palavra deixou de ser associada ao paganismo. No século XX, ela volta a ser empregada no seu sentido original, mais próximo do grego.
A partir da palavra Ethnos, originaram-se várias outras. Entre elas, ETNIA, referente a uma região que possui mesmas política, geografia e idioma, e ÉTNICO, que define-se da seguinte maneira, de acordo com o Dicionário Michaelis de Língua Portuguesa:
adj (etno+ico) 1 Relativo, pertencente ou peculiar a uma raça ou nação. 2 Relativo à comunidade de traços físicos e mentais dos membros de um grupo como produto de sua hereditariedade e tradição comuns. 3 Que tem laços raciais, lingüísticos ou culturais com um grupo específico ou se origina de tais laços. 4 Gram Diz-se palavra étnica aquela que designa o habitante de determinado país, como brasileiro, francês, português. sm ant Idólatra, pagão.

Qual a relação da palavra Ethynos e nossa proposta de trabalho?
Como pudemos observar, Ethynos tem relação com um termo antigo, originado de uma civilização que sempre valorizou sua cultura, suas artes e seu idioma, como instrumentos de identidade nacional. Nada mais adequado que usá-lo para expressar nossos ideais. Afinal de contas, cultura, artes e idioma, são a identidade de qualquer nação, como já citado, e são características indissociáveis. Por isso, não se pode aprender um idioma, qualquer que seja, sem relacioná-lo com as outras duas características que formam uma etnia.
O nome de nossa escola se enquadra perfeitamente aos nossos propósitos, que são os de ensinar um idioma sem esquecer que a este, a cultura e as artes estão vinculados. Não é possível o aprendizado de um idioma, sem a compreensão da interação deste com os outros dois aspectos presentes numa etnia.
Os idiomas ensinados em nossa escola tem sua origem em duas culturas e povos que formaram-se a partir de várias etnias, algumas semelhantes, outras muito distintas. Porém, na teia histórica de seus passados, elas se encontraram e fundiram-se, dando origem ao Inglês e ao Espanhol atuais. E assim ocorreu com todas as nações existentes.